李白憶長(zhǎng)安古詩

摘要: 李白憶長(zhǎng)安古詩長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。絡(luò)緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆美人如花隔云端。上有青冥之長(zhǎng)天下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心...

李白憶長(zhǎng)安古詩

長(zhǎng)相思,在長(zhǎng)安。

絡(luò)緯秋啼金井欄,微霜凄凄簟色寒。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆

美人如花隔云端。上有青冥之長(zhǎng)天

下有淥水之波瀾。天長(zhǎng)路遠(yuǎn)魂飛苦

夢(mèng)魂不到關(guān)山難。長(zhǎng)相思,摧心肝。

釋義:

長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,我們相思在長(zhǎng)安

秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。

薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒

夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。

卷起窗簾望明月,對(duì)月徒然獨(dú)長(zhǎng)嘆

如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!

青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍(lán)天,清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。

天長(zhǎng)長(zhǎng)來地迢迢,靈魂飛越多辛苦

關(guān)山重重相阻隔,夢(mèng)魂相見也艱難。

長(zhǎng)相思呵長(zhǎng)相思,每每相思摧心肝!